Français |
Anglais |
Pouvez-vous me fournir le montant des frais d’expédition pour cet objet? |
Can you provide me with the shipping cost for this item? |
Pourquoi m’avez-vous facturé des frais d’expédition? |
Why did you charge me shipping fees? |
Y a-t-il des frais de douane à payer? |
Do I have to pay any custom fees? |
Combien de temps faut-il pour recevoir mon objet? |
How long will it take to receive my item? |
Pouvez-vous combiner les frais d’expédition pour l’achat de plusieurs objets? |
Can you combine shipping fees for several items? |
Je me suis trompé sur l’adresse d’expédition, pourriez vous me confirmer celle à laquelle vous avez envoyé l’objet? |
Can you confirm the address where you sent the item as I think I made a mistake? |
Je dois faire le paiement directement à partir du site de PayPal |
I need to make the payment directly from the PayPal website |
J'aurais besoin de votre adresse PayPal |
I need to know your PayPal address |
Veuillez m'envoyer la facture finale pour que je puisse faire le paiement |
Please send a final invoice so that I can make the payment |
Pourriez vous m'envoyer une facture combinée pour tous les objets suivants? |
Could you send me a combined invoice for the following items? |
J'ai payé cet objet par [PayPal/carte de crédit/chèque/mandat poste] le (inscrire la date) |
I paid for this item using [PayPal/credit card/cheque/money order] on (enter the date) |
Pourriez-vous me donner les informations relatives à l'expédition de l'objet avec le numéro de référence? |
Could you please give me the shipping information for the item with the tracking number? |
Je n'ai pas encore reçu l'objet |
I haven't received the item yet |
J'ai récemment placé une offre pour l'objet numéro #... |
I recently placed a bid on item number #... |
J'ai récemment gagné l'enchère pour l'objet #... |
I recently won the auction for item number #... |
J'ai fait une erreur dans le montant de mon enchère |
I made a mistake in the amount of my bid |
Je pensais que vous acceptiez PayPal |
I thought you accepted PayPal payments |
Je pensais que vous pouviez expédier l'objet au Canada |
I thought you could ship the item to Canada |
Je me suis rendu compte que les frais d'expédition étaient trop élevés pour mon budget |
I realized that the shipping costs are higher than what I can afford |
Pourriez-vous s'il vous plaît annuler mon offre? |
Could you please cancel my bid? |
Pourriez-vous s'il vous plaît annuler la transaction? |
Could you please cancel the transaction? |
L'objet ne correspond pas à la description sur laquelle j'ai basé mon achat |
The item does not match the description on which I based my purchase |
L'objet ne fonctionne pas correctement |
The item does not work properly |
L'objet est arrivé brisé. Pouvez-vous me retourner un autre ou me donner un remboursement? |
The item arrived broken. Can you send me a replacement it or give me a refund? |